THE DON
ザ・ドン
#00398
TAG -- Silver round and yellow floss.
TAIL -- Topping.
BUTT -- Peacock herl.
BODY -- 1st one third yellow floss, remainder claret seal’s fur.
RIB -- Oval gold wound on the seal.
HACKLE -- Black.
WING -- Light brown mottled turkey with narrow teal each side.
シルバーのラウンドとイエローのフロスでタグを、トッピングでテールを作る。ピーコックハールでバットを、ボディーの後ろ3分の1をイエローのフロスで巻く。残りのボディーをクラレットのシールで巻いたら、シールの上だけにゴールドオーバルのリブを作る。ハックルはブラック、ウィングは明るいブラウンモットルド・ターキーを結び、両サイドに細いティールを付ける。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
TINSELED IBIS
ティンセルド・アイビス
#00399
TAIL -- Barred wood duck and scarlet fibres.
BODY -- Silver tinsel ribbed gold oval.
HACKLE -- Scarlet.
WING -- Scarlet, narrow barred wood duck at each side.
バードウッドダックとスカーレットのファイバーでテールを作る。シルバーのティンセルでボディーを、ゴールドのオーバルでリブを巻く。ハックルにスカーレット、ウィングにもスカーレットを用い、細いバードウッドダックを両サイドに結ぶ。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
RANGELEY BELLE
ランジェリー・ベル
#00400
TAIL -- Barred wood duck and scarlet fibres.
BODY -- Claret seal’s fur ribbed gold oval.
HACKLE -- Claret.
WING -- Grey mallard with barred wood duck at each side.
バードウッドダックとスカーレットのファイバーでテールを作り、クラレットのシールでボディを巻く。リブにゴールドオーバル、ハックルにクラレットを巻く。グレイマラードでウィングを作ったら両サイドにバードウッドダックを付ける。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
MANCHESTER
マンチェスター
#00401
TAG -- Gold wire and yellow floss.
TAIL -- Peacock sword herl.
BODY -- Peacock herl.
HACKLE -- Yellow.
WING -- Yellow goose or duck, peacock sword on top.
ゴールドのワイヤーとイエローのフロスでタグを巻き。ピーコックのソードでテールを作る。ボディにピーコックハールを、ハックルにイエローを巻き、ウィングにはイエローのグースかダックを結ぶ。ソードハールをトッピングとして付ける。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | American lake fly |
Released | - |
ROSS
ロス
#00402
TAIL -- Tippet and green fibres.
BODY -- Brown floss ribbed gold tinsel.
HACKLE -- Furnace.
WING -- Brown mallard with peacock sword topping.
ティペットとグリーンのファイバーでテールを作る。ブラウンのフロスでボディーを、ゴールドのフラットでリブを、ファーネスでハックルを巻く。ブラウンマラードでウィングを作り、その上からピーコックソードを結ぶ。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
BLACK DOSE
ブラック・ドース
#00403
TAG -- Yellow floss.
TAIL -- Topping.
BODY -- Black floss ribbed with silver tinsel.
HACKLE -- Black.
WING -- Brown turkey, grey mallard roof.
イエローのフロスでタグを、トッピングでテールを作る。ボディに黒のフロス、リブにシルバーのフラット、ハックルにブラックを巻く。ブラウンターキーでウィングを作り、その上からグレイマラードを結んでルーフを作る。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
NICHOLSON
ニコルソン
#00404
TAG -- Gold tinsel.
TAIL -- Tippet and grey mallard.
BODY -- Claret floss ribbed with gold oval.
HACKLE -- Scarlet and blue tied palmer. Blue at throat.
WING -- Brown mallard , blue macaw horn on top.
ゴールドのフラットでタグを巻き、ティペットとグレイマラードでテールを作る。クラレットのフロスでボディを、ゴールドのオーバルでリブを巻き、スカーレットとブルーでボディーハックルを巻く。スロートにブルーを巻いたらブラウンマラードのウィングを結び、ブルーマコーのホーンを付ける。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
RAILBIRD
レイルバード
#00405
TAIL -- Scarlet fibres.
BODY -- Claret seal’s fur with claret hackle over.
HACKLE -- Yellow.
WING -- Teal with jungle cock at each side.
スカーレットのファイバーでテールを作る。クラレットのシールでボディを巻きその上からクラレットのハックルをパーマーに巻く。ハックルはイエロー、ウィングはティール、ジャングルコックを両サイドに付ける。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
CORRIE FLY
コリー・フライ
#00406
TAIL -- Scarlet ibis.
BODY -- Silver tinsel ribbed silver oval.
HACKLE -- Claret.
WING -- Grey mallard, jungle cock each side
アイビスでテールを作り、シルバーのフラットでボディーを、オーバルでリブを巻く。クラレットのハックルを巻いたらグレイマラードのウィングを付け、両サイドにジャングルコックを結ぶ。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
FREEMAN’S FANCY
フリーマンズ・ファンシー
#00407
TAIL -- Topping.
BODY -- Gold tinsel.
HACKLE -- Majenta.
WING -- Brown mallard, small jungle cock each side.
トッピングでテールを、フラットのゴールドでボディーを巻く。ハックルにマゼンタ、ウィングにブラウンマラードを使い、小さめのジャングルコックを両サイドに結ぶ。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
WATSON’S FANCY II
ワトソンズ・ファンシー II
#00408
TAIL -- Topping.
BODY -- TAIL -- half yellow, remainder black seal’s fur.
RIB -- Oval gold tinsel.
HACKLE -- Black.
WING -- Brown mallard,jungle cock each side.
トッピングでテールを作る。イエローで後半、ブラックのシールで前半のボディを作り、ゴールドのオーバルを全体に巻く。ハックルにブラックを、ウィングにブラウンマラードを結び、ジャングルコックをサイドに付ける。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
DUNKELD
ダンケルド
#00409
TAIL -- Topping.
BODY -- Gold flat tinsel ribbed silver oval.
HACKLE -- Orange tied palmer.
WING -- Brown mallard, jungle cock each side.
トッピングでテールを作り、ボディーをフラットのゴールドで巻く。オーバルのシルバーでリブを、ハックルにはオレンジをパーマーに巻く。ブラウンマラードのウィングのサイドにジャングルコックを結ぶ。
Author | |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
JUNGLE GUINEA
ジャングル・ギニア
#00410
AG -- Silver wire and yellow floss.
TAIL -- Purple edge gallena.
BODY -- Purple floss ribbed silver flat.
HACKLE -- Kingfisher feather.
WING -- Gallena tail, jungle cock each side.
シルバーのワイヤーとイエローのフロスでタグを作り、パープルエッジガレナでテールを作る。ボディーをパープルフロス、リブをシルバーティンセル、ハックルをキングフィッシャーで巻く。ウィングにガレナのテール、サイドにジャングルコックを結ぶ。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
IMBRIE
インブリー
#00411
TAG -- Gold tinsel.
TAIL -- Topping.
BUTT -- Peacock herl.
BODY -- White floss ribbed gold tinsel.
HACKLE -- Light red.
WING -- Starling or grey duck with jungle cock on each side.
ゴールドのフラットでタグを、トッピングでテールを作る。バットをピーコックハール、ボディを白のフロス、リブをゴールドのフラットで巻く。ハックルにライトレッドを、ウィングにグレイのダックを結び、サイドにジャングルコックを付ける。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
BANNOCK CHIEF
バンノク・チーフ
#00412
TAG -- Scarlet floss.
TAIL -- Tippet fibres.
BODY -- Peacock herl, yellow floss at center.
HACKLE -- Dark red.
WING -- Grey duck, jungle cock on each side
レッドのフロスでタグを、ティペットでテールを作る。ピーコックハールでボディを巻き、中央3分の1にイエローのフロスを巻く。ハックルにダークレッド、ウィングにグレイのダックを結び、サイドにジャングルコックを付ける。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
LORD BALTIMORE
ロード・ボルティモア
#00413
TAIL -- Black fibres.
BODY -- Orange floss ribbed black thread.
HACKLE -- Black.
WING -- Crow with jungle cock each side.
黒のファイバーでテールを、オレンジのフロスでボディーを巻く。リブに黒のスレッド、ハックルに黒を巻く。ウィングにクロウを結び、サイドにジャングルコックを付ける。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
DOCTOR BURKE
ドクター・バーク
#00414
TAIL -- Peacock sword fibres.
BODY -- Silver tinsel ribbed silver oval.
HACKLE -- Yellow cock.
WING -- White duck, jungle cock each side.
ピーコックソードでテールを作り、ボディをシルバーティンセルで巻く。リブをシルバーのオーバルで、ハックルをイエローで巻く。ウィングを白のダック、サイドにジャングルコックを結ぶ。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | Canadian Pattern |
Released | - |
SILVER JUNGLE II
シルバー・ジャングル II
#00415
TAIL -- Scarlet fibres.
BODY -- Silver tinsel.
HACKLE -- Black tied palmer.
WING -- Crow, jungle cock on each side.
スカーレットのファイバーでテールを、シルバーのフラットでボディーを巻き、ブラックをパーマーに巻く。ウィングにクロウを結びサイドにジャングルコックを結ぶ。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
WATSON’S FANCY I
ワトソンズ・ファンシー I
#00416
TAIL -- Topping.
BODY -- Tail half scarlet, remainder black seal’s fur.
RIB -- Silver tinsel.
HACKLE -- Black.
WING -- Crow, jungle cock on each side.
トッピングをテールに結び、ボディの後半をレッド、前半をブラックのシールで巻く。オーバルのシルバーでリブを作り、ブラックでハックルを巻く。ウィングをクロウで作り、サイドにジャングルコックを付ける。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
BLACK AMAZON
ブラック・アマゾン
#00417
TAG -- Gold tinsel.
TAIL -- Black fibres.
BODY -- Black goose ribbed gold flat.
HACKLE -- Black.
WING -- Green parrot quill with jungle cock on each side.
ゴールドのフラットでタグを巻き、テールにブラックフロスを用いる。黒のグースでボディーをリブにフラットを巻く。ハックルにブラック、ウィングにグリーンを結ぶ。サイドにジャングルコックを結ぶ。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
DRAGON LADY
ドラゴン・レディ
#00418
TAIL -- Topping.
BODY -- Black chenille ribbed silver oval.
HACKLE -- Ginger tied as a collar.
WING -- Grey squirrel hair.
SIDE -- Jungle cock.
トッピングでテールを作る。黒のシェニールでボディーを作り、ジンジャーハックルをカラーに巻く。ウィングにグレイのスクイレロテールを結び、ジャングルコックをサイドに結ぶ。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
BLUE LEOPARD
ブルー・レパード
#00419
TAG -- Gold tinsel.
TAIL -- Topping.
BODY -- Claret floss ribbed gold oval tinsel.
HACKLE -- Peacock blue neck.
WING -- Argus pheasant spotted quill,small jungle cock each side .
ゴールドティンセルでタグを、トッピングでテールを結ぶ。クラレットのフロスでボディーを、ゴールドのオーバルでリブを巻く。ピーコックのブルーネックをハックルに巻き、ウィングにアーガスを結ぶ。小さなジャングルコックでアイを作る。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
ELLIOT
エリオット
#00420
TAIL -- Topping with scarlet strands.
BODY -- White chenille.
HACKLE -- Green.
WING -- Grey mallard with scarlet splits.
トッピングと赤のグースでテールを作り、白のシェニールでボディーを巻く。ハックルにグリーン、ウィングにはグレイマラードを結び、サイドに細いグースを付ける。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
EIGHTH LAKE
エイス・レイク
#00421
TAG -- Claret floss.
TAIL -- Brown mallard and guinea fowl.
BODY -- Black seal’s fur ribbed silver tinsel.
HACKLE -- Claret.
WING -- White tip turkey with guinea fowl splits.
クラレットのフロスでタグを、ブラウンマラードとギニアフォールでテールを作る。ボディーに黒のシール、リブにシルバーのオーバル、ハックルにクラレットを巻く。ホワイトティップターキーのウィングにギニアフォールのサイドを結ぶ
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
SUMMER DRAGON
サマー・ドラゴン
#00422
TAG -- Gold tinsel.
TAIL -- Black and scarlet fibres.
BODY -- Black floss ribbed with orange floss.
HACKLE -- Black.
WING -- Brown turkey with orange splits.
ゴールドのフラットでタグを巻き、ブラックとオレンジのファイバーでテールを作る。ブラックのフロスをボディーに、オレンジのフロスをリブに、ハックルにブラックを巻く。ブラウンのターキーでウィングを作り、オレンジのサイドを結ぶ。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
HUNTER
ハンター
#00423
TAIL -- Brown mallard and scarlet fibres.
BODY -- Dark grey and olive seal’s fur mixed.
RIB -- Silver oval.
HACKLE -- Claret tied palmer, orange at throat.
WING -- Brown mallard with scarlet splits.
ブラウンマラードとスカーレットでテールを作り、ダークグレイとオリーブのシールを混ぜてボディーを巻く。シルバーのオーバルでリブを、クラレットでボディーハックルを、スロートにはオレンジを巻く。ブラウンマラードのウィングにスカーレットのグースでサイドを付ける。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
ORANGE GUINEA
オレンジ・ギニア
#00424
TAG -- Gold flat.
TAIL -- Fibres of scarlet and guinea fowl.
BODY -- Light blue floss.
HACKLE -- Orange tied palmer, yellow at throat.
WING -- Brown turkey with guinea fowl on each side.
ゴールドのティンセルでタグを、スカーレットとギニアフォールのファイバーでテールを作る。ライトブルーのフロスでボディーを巻き、オレンジのボディーハックルとイエローのスロートハックルを巻く。ウィングにはブラウンのターキーを結び、ギニアフォールでサイドを作る。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
DOWN LOOKER
ダウン・ルッカー
#00425
TAIL -- Furnace fibres.
BODY -- Brown floss.
HACKLE -- Red tied palmer.
WING -- Brown turkey, narrow crow splits on each side.
ファーネスのファイバーでテールを、ブラウンのフロスでボディーを巻く。ボディー全体にレッドを巻き、ブラウンターキーでウィングを作る。細いクロウを両サイドに結ぶ。
Author | Ken Sawada |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
PARMACHENE BELLE
パーマシェン・ベル
#00426
TAIL -- Married strands of white and scarlet goose or duck.
BUTT -- Black ostrich.
BODY -- Yellow floss ribbed fine oval gold.
HACKLE -- Mixed white and scarlet.
WING -- White duck or goose with scarlet splits on each side.
白と赤のグースかダックをマリーし、テールを作る。バットに黒のオストリッチ、ボディーにイエローのフロス、リブにゴールドのオーバルを巻く。白と赤をハックルに巻き、白のウィングを結ぶ。両サイドに細い赤のストライプを入れる。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
LANNIGAN
ラニガン
#00427
TAG -- Yellow floss.
TAIL -- Tippet fibres.
BODY -- Scarlet seal’s fur.
HACKLE -- Red.
WING -- Brown turkey, blue splits on each side.
イエローのフロスでタグを、ティペットでテールを作る。スカーレットのシールでボディーを、レッドでハックルを巻く。ブラウンのターキーでウィングを作り、両サイドにブルーのグースでストライプを入れる。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
WALTON’S WONDER
ウォルトンズ・ワンダー
#00428
TAG -- Silver tinsel.
TAIL -- Blue fibres.
BODY -- Scarlet floss ribbed with silver tinsel.
HACKLE -- Guinea fowl.
WING -- Teal, white splits on each side.
シルバーのフラットでタグを、ブルーのファイバーでテールを作る。ボディーにスカーレットのフロスを、リブにシルバーのティンセルを巻く。ハックルにギニアフォール、ウィングをティールで作る。白のストライプを両サイドに入れる。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | American lake fly |
Released | - |
CHIPPY
チッピー
#00429
TAG -- Gold tinsel.
BODY -- Orange floss ribbed gold flat.
HACKLE -- Red and black mixed.
WING -- White duck or goose, scarlet shoulder.
タグをゴールドのティンセル、ボディーをオレンジのフロス、リブをゴールドのフラットで巻く。黒とレッドをミックスしてハックルを巻き。白のダックかグースでウィングを付ける。ショルダーにスカーレットのグースを結ぶ。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
NO NAME
ノー・ネーム
#00430
TAG -- Silver round and scarlet floss.
TAIL -- Scarlet strips.
BODY -- Yellow floss ribbed silver flat.
HACKLE -- Red.
WING -- White duck or goose with scarlet shoulder.
シルバーラウンドとスカーレットのフロスでタグを巻き、赤のグースでテールを作る。ボディーにイエローのフロス、リブにシルバーのティンセルを、ハックルにレッドを巻く。ウィングを白のダックかグースで作り、スカーレットのグースをサイドに結ぶ。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
HOLVERTON
ホルバートン
#00431
TAG -- Scarlet floss.
TAIL -- Scarlet ibis.
BODY -- Green floss.
HACKLE -- Grizzle.
WING -- Widgeon, scarlet shoulder on each side.
タグを赤のフロス、テールをアイビス、ボディーをグリーンのフロスで巻く。ハックルにグリッズル、ウィングにはウィッジョンを使い、スカーレットのグースでサイドを結ぶ。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
BARNWELL
バーンウェル
#00432
TAG -- Gold round and light blue floss.
TAIL -- Scarlet fibres.
BODY -- Scarlet seal’s fur ribbed with gold oval.
HACKLE -- Red.
WING -- Widgeon, scarlet shoulder on each side.
ゴールドのラウンドとライトブルーのフロスでタグを巻き、スカーレットのファイバーをテールに結ぶ。赤のシールをボディー、ゴールドオーバルをリブ、レッドをハックルに巻く。ウィングをウィッジョンで作り、両サイドに赤のグースを付ける。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
NEW LAKE
ニュー・レイク
#00433
TAIL -- Grey mallard and scarlet fibres.
BODY -- Silver tinsel ribbed silver wire.
HACKLE -- Scarlet tied palmer.
WING -- Cock pheasant tail with scarlet on top.
グレイマラードとスカーレットのファイバーでテールを作り、シルバーのティンセルでボディーを、ワイヤーでリブを巻く。スカーレットのハックルをボディー全体に巻き、コックフェザントのテールでウィングを作る。スカーレットのグースで付け根の上をカバーする。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | American lake fly |
Released | - |
INDIAN ROCK
インディアン・ロック
#00439
TAG -- Silver tinsel.
TAIL -- Mixed grey mallard and scarlet fibres.
BODY -- Peacock herl.
HACKLE -- Scarlet tied palmer.
WING -- Scarlet strips with grey mallard on top.
タグをシルバーのフラットで巻き、グレイマラードとスカーレットのファイバーをテールに結ぶ。ボディーにピーコックハール、スカーレットのハックルをその上から全体に巻く。ウィングにスカーレットのクィルを結び。グレイマラードを上からかぶせる。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | - |
Released | - |
KING OF THE WOODS
キング・オブ・ザ・ウッズ
#00454
TAG -- Gold tinsel.
TAIL -- Married narrow strands of scarlet and green.
BODY -- Yellow floss ribbed with gold flat.
HACKLE -- Green.
WING -- Brown mallard, grey mallard on top and scarlet strips on each side.
ゴールドフラットでタグ、マリーしたスカーレットとイエローでテールを作る。ボディーをイエローのフロス、リブをゴールドのフラット、ハックルをグリーンで巻く。ウィングにはブラウンマラードを結び、上からグレイマラード、サイドに細いスカーレットのグースを付ける。
Author | Canadian lake flies |
Dresser | Ken Sawada |
Arranger | - |
Source | American lake fly |
Released | - |